Zitgroep (3) - Hout, Textiel - Set bank en fauteuils€ 400,00
Ovidio - Metamorfosi - 1578
€ 1.000,00
00sinds 14 mei. '25, 17:23
Beschrijving
De magische transformaties van Ovidius geïllustreerd en vertaald door de Anguillara
Verfijnde geïllustreerde editie van de Metamorfosen van Ovidius, vertaald in octaaf rijm door Giovanni Andrea dell’Anguillara en voorzien van notities door Giuseppe Orologi en Francesco Turchi. Gedrukt in Venetië in 1578 door Camillo Franceschini, onderscheidt deze zeldzame uitgave zich door de schoonheid van de originele houtsneden, die al werden gebruikt in de beroemde vijftiende-eeuwse Venetiaanse edities, en door de rijkdom van de humanistische commentaar.
Fundamenteel werk van de klassieke cultuur, de Metamorfosen van Ovidius vertellen meer dan 250 transformatiestukken, gerangschikt in een chronologische volgorde die begint bij de oerschepping en eindigt in de apotheose van Caesar.
MARKTWAARDE
Zeldzaam op de markt, vooral in goede staat van behoud en compleet met alle illustraties. Kleine wellingen kunnen meer dan 2.500–3.500 euro opleveren bij internationale veilingen, afhankelijk van de kwaliteit van de binding en de frisheid van de bladen. Brunet classifyert het als "klassiek geworden in Italië", wat de verzamelaars- en bibliografische betekenis bevestigt. Het is ook vermeld in Graesse en Gamba.
FYSIEKE OMSCHRIJVING EN TOESTAND
Een band, 19e-eeuwse volle leren band met gouden titel in een inleg in de rug, rode sneden. Sporen van gebruik. Fris exemplaar, met enkele bleke vlekken. [4], 268 pagina's. De titelpagina draagt een grote houtsnede, en elk boek begint met een afgebeelde houtsnede, in een architectonisch kader, vergezeld van hoofdstuktitels, initialen en eindletters, eveneens in hout gesneden.
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
Le Metamorfosi. Verminderd door Gio. Andrea dell’Anguillara in octaaf rijm. Met de annotations van M. Gioseppe Horologi & de onderwerpen & postilla's van M. Francesco Turchi. In deze nieuwe uitgave met afgebeelden waartse figuren versierd.
Venetia, na Camillo Franceschini, 1578
Publio Ovidio Nasone (auteur)
Giovanni Andrea dell’Anguillara (vertaler)
Giuseppe Orologi (commentator)
Francesco Turchi (commentator)
CONTEXT EN BELANGRIJKHEID
De versie van Anguillara in octaafrijm is een van de meest bekende volkse vertalingen van het gedicht, ontstaan in een periode van grote herontdekking van het oude. Het illustratieve decor, gegraveerd met de houten matrices van de eerdere Venetiaanse edities, geeft de verhalende rijkdom van het werk visueel weer. De humanistische aantekeningen van Orologi en Turchi verrijken de lezing en getuigen van de populariteit van het werk in de Italiaanse renaissancecultuur, tussen filologie, didactiek en boekdrukkunst.
biografie van de auteurs
Giovanni Andrea dell’Anguillara (Sutri, 1517 – na 1572) was dichter, vertaler en letterkundige van de Italiaanse renaissance. Zijn activiteit concentreerde zich in het Rome van de Farnese en in het literaire Venetië van de zestiende eeuw. Hij is bekend om zijn Italiaanse vertalingen van klassieke Latijnse werken, met name de Metamorfosen van Ovidius, geschreven in octaaf met grote inventieve vrijheid en barokke smaak.
Publio Ovidio Nasone (Sulmona, 43 v.Chr. – Tomi, 17 of 18 n.Chr.) was een van de grootste dichters van de Latijnse literatuur. Van elegische opleiding, werd hij beroemd door zijn liefdeswerken (Amores, Heroides), mythologische verzen (Metamorfosen, Fasti) en elegieën over de ballingschap (Tristia, Epistulae ex Ponto). Verbannen door Augustus om onduidelijke redenen, bracht hij de laatste jaren van zijn leven in ballingschap door aan de Zwarte Zee.
DRUKGESCHIEDENIS EN OPLAGE
Deze uitgave uit 1578 werd gedrukt door Camillo Franceschini in Venetië en vertegenwoordigt een van de meest elegante geïllustreerde edities van de Anguillara, die al vanaf 1561 verschillende herdrukken onderging. De houtsneden die worden gebruikt, zijn afgeleid van de originele matrices van de eerste Venetiaanse edities, wat de iconografische continuïteit bevestigt tussen tekst en afbeelding in de renaissance-Italiaanse ovidische traditie. De populariteit van dit werk was groot in Italië en beïnvloedde de ontvangst van het volksovidium ver buiten de zestiende eeuw, mede dankzij het gebruik ervan in schoolse en artistieke contexten.
BIBLIOGRAFIE EN REFERENTIES
Brunet IV 294
Graesse V 94
Gamba 1556
Hét online veilinghuis voor jou!
Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.
Waarom Catawiki?
Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
Website
klik hier om mee te biedenAdvertentienummer: a1513828943
Populaire zoektermen
uithuizen in Antiek | Boeken en Bijbelsarretje nof boekjes in Antiek | Boeken en Bijbelsoude boeken in Boeken en Bijbelsrembrandt bijbel in Boeken en Bijbelsbilz natuurgeneeswijze in Boeken en Bijbels1884 in Boeken en Bijbelsoude kinderboeken in Boeken en Bijbelsantieke statenbijbel in Boeken en Bijbelsantiek serviesantiek speelgoedantieke boekentestament 1884 in Boeken en Bijbelsbilz in Boeken en Bijbelsbijbel 1870 in Boeken en Bijbelshonda nc750x dctkettlebell 12 kgde trein van 12.10gebruikte houten schuifpuimariashuisjespeugeot 2008 isofixcardiostrong hometrainerstuur in Ducatijaren 90 in Banden en Velgenjurk one size