Jean-Charles de Folard - Histoire de Polybe - 1727

€ 275,00
00sinds 22 mei. '25, 04:59
Deel via
of

Beschrijving



FOLARD Jean-Charles de. Geschiedenis van Polybius, onlangs vertaald uit het Grieks door Dom Vincent Thuillier.
Gepubliceerd in Parijs door Pierre Gandouin / Julien-Michel Gandouin / Pierre-François Giffart / Nicolas-Pierre Armand in 1727.
4 banden in in-4 formaat, volledig kalfsleer met jaspé-uiterlijk uit die periode, rug met nerfaccenten gesierd met kasters / vergulde bloemstukken, met titel- en tomainelabels in rood kalfsleder, rug met vergulde roulette, alle zijden rood gespoten.
Deze prachtige eerste vertaling bevat:
T2: XLII pagina's voor voorwoord en inhoudsopgave, gevolgd door 469 pagina's genummerd van 280 tot 749, vervolgens 35 pagina's genummerd van 438 tot 473 voor citatieoverzicht, tabel van het verdrag van de kolom en inhoudsopgave, geïllustreerd met 18 mooie dubbele pagina gravures, 15 buiten de tekst gravures, ingevoegde vignetten in bannieren, geïllumineerde initialen en sierschouwen.
T3: XLII pagina's voor voorwoord gevolgd door 8 ongenummerde pagina's voor inleiding, 434 genummerde pagina's van 2 tot 434, geïllustreerd met 9 prachtige dubbelbladige gravureplaten, 5 buitentekstgravures, 2 prachtige uitklapbare platen, illustraties in de tekst, gegraveerde beeldmerken in linten, geïllumineerde initialen en onderaan de pagina's.
T4 : XLVIII pagina's voor inleiding en inhoudsopgave, gevolgd door 482 genummerde pagina's van 2 tot 482, geïllustreerd met 10 prachtige losbladige gravures, 12 weelderige dubbele vouwkaarten, ingekruste platen en geïllustreerde initialen en bordwerk.
T5 : XXXVIII pagina's voor de inleiding en de inhoudsopgave, gevolgd door 508 genummerde pagina's van 2 tot en met 508, geïllustreerd met 2 prachtige buiten de tekst gravures, 7 weelderige losbladige platen, gebeeldhouwde vignetten in banden, vergulde initialen en randen.
Rijk aan een manuscript ex-libris.
Wrijvingen, afgeronde munten, 4 afgevlakte kruisen, lichte roetvlekken, Deel I ontbreekt. Redelijk goede staat.
"Geschiedenis van Polybius, nieuw vertaald uit het Grieks door Dom Vincent Thuillier" is een ambitieuze uitgeversprestatie uit de 18e eeuw in vijf delen, die de woorden van de beroemde Griekse historicus Polybius nieuw leven inblaast. Deze laatste, getuige en analist van belangrijke gebeurtenissen uit de oudheid, schetst onder andere de opkomst van Rome en de balans van de mediterrane machten. De Franse editie, verrijkt met talrijke kaarten, commentaren en kritische dissertaties, gaat verder dan een eenvoudige vertaling. Ze wordt een referentiewerk voor liefhebbers van militaire geschiedenis, strategie en oude politiek. Elk deel combineert historisch nauwkeurigheid met een analytische geest, met een duidelijke intentie om het werk toegankelijk te maken voor een cultureel geschoold publiek. De uitgave wordt gekenmerkt door typografische zorg en een geleerdheid die het tot een monumentaal uitgeefproject maken, zowel in inhoud als in vorm.
Jean Charles de Folard, militair en oorlogstheoreticus, heeft deze vertaling in grote mate voorzien van aantekeningen en commentaar, waardoor hij een strategische en eigentijdse lezing gaf aan de oude verhalen. Hij was ervan overtuigd dat geschiedenis inzicht kon bieden in de moderne oorlogsvoering en gebruikte het werk van Polybius om zijn eigen tactische stellingen te onderbouwen, met name ter ondersteuning van het gebruik van kolonnen bij veldslagen. Zijn ingreep gaf de oude tekst een nieuwe dimensie, door de gebeurtenissen uit het verleden nauw te verbinden met de militaire zorgen van zijn eeuw. Zijn eruditie en kritische reflectie maken van zijn commentaren een essentiële aanvulling op het oorspronkelijke werk. Door op Polybius voort te bouwen, wilde hij de Franse militaire praktijken hervormen, en zijn naam blijft verbonden aan een bepaald idee van strategie dat door de geschiedenis wordt verlicht.
Dom Vincent Thuillier, geleerde benedictijns religie, is de hoofdvertaler van dit project. Lid van de congregatie van Saint-Maur, staat hij bekend om zijn rigoristische filologie en zijn passie voor oude teksten. Zijn vertaling van het Grieks naar het Frans is trouw, helder en elegant, en geeft recht aan de analytische precisie van Polybius. Hij beperkt zich niet tot vertalen; hij voegt bij de tekst wetenschappelijke aantekeningen, samenvattingen en verwijzingen, waardoor het lezen en begrijpen wordt vergemakkelijkt. Zijn samenwerking met de Folard illustreert de vereniging van monastieke geleerdheid en militaire reflectie. Samen hebben ze een werk voortgebracht dat zeldzame rijkdom kent, op het snijpunt van de klassieke traditie en hedendaagse debatten over oorlog en macht. Dit werk blijft een belangrijke bijdrage aan de overdracht van de oude kennis in Frankrijk.

Trefwoorden: Geschiedenis, oudheid, strategie, oorlog, Rome, Griekenland, originele uitgave, militaire geschiedenis, geïllustreerd boek, tactiek, kaarten, commentaar, politiek, kaart, plan.


Hét online veilinghuis voor jou!

Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.


Waarom Catawiki?
  • Lage veilingkosten
  • Al onze objecten zijn gecontroleerd door onze 240+ experts
  • 24/7 meebieden in onze app

    Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
  • Advertentienummer: a1514082719