Boccaccio, Giovanni - Verhalen ui de Decamerone (1981)

€ 15,00
Ophalen of Verzenden
Verzenden voor € 5,25
751sinds 3 feb. '25, 14:00
Deel via
of

Beschrijving

Boccaccio, Giovanni - Verhalen ui de Decamerone

Vertaling en nawoord: Frans van Dooren

Utrecht, et Spectrum 1981,

Reeks Prisma klassieken

Gebonden. Wit boekbinderslinnen. Titel in goud op voorplat en rug. Met stofomslag
13 x 22 cm.
143 Bladzijden

ALS NIEUW

Met 20 reproducties van houtsneden uit de eerste geïllustreerde uitgave van de Decamerone, Venetië 1492

Uit Florence gevlucht wegens een pestepidemie besluiten tien jonge mensen elkaar als afleiding verhalen te vertellen, waar een groot aantal menselijke typen in voorkomen.
Een raamvertelling, een werk dat bepalend was voor de Italiaanse prozaliteratuur en dat vandaag tot de belangrijkste werken uit de wereldliteratuur wordt gerekend.

Giovanni Boccaccio (Certaldo of Florence, 1313 – Certaldo, 21 december 1375) was een Florentijnse dichter, schrijver en humanist.
Boccaccio balanceerde tussen twee werelden. In zijn vroege werken leunt hij nog volop aan bij de middeleeuwen, de ridderidealen en de hoofse literatuur die populair waren bij de adel. In zijn latere periode, onder meer onder invloed van zijn goede vriend Petrarca, hoort zijn werk bij de Italiaanse renaissance.

Frans van Dooren (Ravenstein, 2 november 1934 - Oss, 6 juli 2005) was een Nederlandse vertaler van voornamelijk Italiaanse en Latijnse literatuur.
Van Dooren heeft meer dan 700 publicaties op zijn naam. Daarnaast schreef hij oorspronkelijk werk in het dialect van Ravenstein.
In 1990 ontving hij de Martinus Nijhoff-prijs voor zijn vertalingen van Italiaanse klassieken. De vertaling van Frans van Dooren van Dante's Divina Commedia werd in de Nederlandse vertaling van de bestseller van Dan Brown Inferno gebruikt.

Kosten van verzending (Nederland: € 5,25; België: € 8,95) ten laste van koper
Advertentienummer: m2230874180