Beschrijving

Meiji keramiek van Otagaki Rengetsu met een nagelgesneden waka-inscriptie, biedt historische charme en potentiële waarde voor verzamelaars.



Dauw zonder dat de maan zich terugtrekt, was er niet, in de vijver van de tuin weerspiegelt de lotus zich in het water.
Als het de dauw is, dan is er geen onderdak van de maan, en de waterbron in de vijver die naar Hachisu wijst, is de bron van het water.
Zonder deze dauwdruppels geen onderkomen voor de maan— begraven onder lotusbloemen: het water van een tuinvijver.

Otagaki Rengetsu (1791-1875)
Een vrouwelijke dichter van het einde van de Edo-periode tot het begin van de Meiji-periode. Geboren in Kyoto. Ze werd geadopteerd door Otagaki Teruhisa, een samoerai die diende in de Chion-in-tempel, toen ze slechts 10 dagen oud was. Later trouwde ze met Mochihisa, de geadopteerde zoon van Teruhisa. Ze en Mochihisa kregen drie kinderen, die allen op jonge leeftijd stierven. Ze verloor ook haar man Mochihisa kort daarna. Op 33-jarige leeftijd verloor ze haar tweede echtgenoot, Hisatoshi. Ze en Hisatoshi kregen één dochter, maar zowel de dochter als Mochiko stierven in 1823. Ze scheerde haar hoofd en nam de naam 'Rengetsuni / Nun Rengetsu'. Daarna verhuisde Rengetsu van plaats naar plaats en stond bekend als 'Verhuisde huis Rengetsu' vanwege haar liefde voor verhuizen. Nadat haar kinderen stierven, verloor ze haar vader op 42-jarige leeftijd en leefde ze in armoede en eenzaamheid. Na haar vaders dood maakte ze haar eigen aardewerk met waka-gedichten die met nagels waren gekerfd, genaamd 'Rengetsu-yaki'. Rengetsu-yaki was zo populair als souvenir uit Kyoto, maar de opbrengst ging naar de armen. Ze hield van Tomioka Tessai (1837-1924) alsof hij haar eigen kind was. Ze stierf op 85-jarige leeftijd, in 1875, in Jinkoin. Ze was uitmuntend in waka-poëzie en ook bedreven in kalligrafie, schilderkunst, naginata en Go. In waka-poëzie schreef ze veel vrouwelijke en delicate epische gedichten, en was goed in het schrijven van eenvoudige epische gedichten. Rengetsu stond ook bekend om haar schoonheid. Men zegt dat sommige mannen haar benaderden vanwege haar schoonheid die nooit afnam, zelfs niet naarmate ze ouder werd. Er is een anekdote dat ze opzettelijk haar tanden uittrok om haar schoonheid te ruïneren en zichzelf te beschermen tegen verleiding.

Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nagelhoutsnijwerk Waka-gedicht Sake-glas Guinomi Sakazuki

Als het dauw niet bestaat, is er ook geen onderdak voor de maan. Het water van de tuinvijver weerspiegelt de lotus.

Afmetingen: 7 cm x 5,6 cm

Aardewerk
Techniek: Handgemaakt

Gewicht: 90 g

Voorwaarde

Antieke items hebben oorspronkelijk kreukels, vlekken, beschadigingen en meer. Ik wil u graag verwijzen naar de foto's van de advertentie, maar houd er rekening mee dat het moeilijk is om alle condities op de foto's te laten zien. Speciale opmerkingen: VUIL, SCHEUREN, SCHEUREN.

Verzending
GRATIS VERZENDING wereldwijd via Registered Airmail, EMS of DHL.


Hét online veilinghuis voor jou!

Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.


Waarom Catawiki?
  • Lage veilingkosten
  • Al onze objecten zijn gecontroleerd door onze 240+ experts
  • 24/7 meebieden in onze app

    Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
  • ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    Bezorgt in heel Nederland
    0x bekeken
    0x bewaard
    Sinds 22 nov '25
    Advertentienummer: a1520342156