(Winston) Churchill ~A Photographic Portrait ~Martin Gilbert€ 7,90
Osip MANDELSTAM ~ Poems ~ London ~ 1977
€ 4,90
Verzenden
Verzenden voor € 3,92
381sinds 20 feb. '25, 17:14
Kenmerken
ConditieGelezen
Aantal auteursEén auteur
Beschrijving
OSIP MANDELSTAM
Poems chosen and translated by
JAMES GREEN
With Forewords by
Nadezhda Mandelstam and Donald Davie
Paul Elek London
1977
First edition
104 pp.
gebonden / stofomslag
ca. 22 x 14 cm
247 gram
Osip Emilyevich Mandelstam (also spelled Mandelshtam) (Russian: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м) (January 15, 1891 – December 27, 1938) was a Russian poet and essayist, one of the foremost members of the Acmeist school of poets.
Mandelstam was born in Warsaw to a wealthy Jewish family. His father, a tanner by trade, was able to receive a dispensation freeing the family from the pale of settlement, and soon after Osip's birth, they moved to Saint Petersburg. In 1900, Mandelstam entered the prestigious Tenishevsky school, which also counts Vladimir Nabokov and other significant figures of Russian (and Soviet) culture among its alumni. His first poems were printed in the school's almanac in 1907.
In April 1908, Mandelstam decided to enter the Sorbonne to study literature and philosophy, but he left the following year to attend the University of Heidelberg. In 1911, in order to continue his education at the University of Saint Petersburg, he converted to Methodism (which he did not practice) and entered the university the same year.
Mandelstam's poetry, acutely populist in spirit after the first Russian revolution in 1905, became closely associated with symbolist imagery, and in 1911, he and several other young Russian poets formed the "Poets' Guild" (Russian: Цех Поэтов, Tsekh Poetov), under the formal leadership of Nikolai Gumilyov and Sergei Gorodetsky. The nucleus of this group would then become known as Acmeists. Mandelstam had authored the manifesto for the new movement - The Morning Of Acmeism (1913, published in 1919). 1913 also saw the publication of his first collection of poems, The Stone (Russian: Камень, Kamyen), to be reissued in 1916 in a greatly expanded format, but under the same title.
In 1922, Mandelstam arrived in Moscow with his newly-wed wife Nadezhda. At this time, his second book of poems, Tristia, was published in Berlin. For several years after that, he almost completely abandoned poetry, concentrating on essays, literary criticism, memoirs (The Din Of Time, Russian: Шум времени, Shum vremeni; Феодосия, Feodosiya - both 1925) and small-format prose (The Egyptian Stamp, Russian: Египетская марка, Yegipetskaya marka - 1928). As a day job, he translated (19 books in 6 years), then worked as a correspondent for the newspaper The Irish Times. Their marriage was threatened by Mandelstam's falling in love with other women, notably Olga Vaksel in 1924-25 and Mariya Petrovykh in 1933-34.
Mandelstam's non-conformist, anti-establishment tendencies were not heavily disguised, and in the autumn of 1933, they broke through in form of the famous "Stalin Epigram". The poem, sharply criticizing the "Kremlin highlander", was described elsewhere as a "sixteen line death sentence," likely prompted by Mandelstam's seeing (in the summer of that year, while vacationing in Crimea) the effects of the Great Famine, a result of Stalin's collectivisation in the USSR and his drive to exterminate the "kulaks". Six months later, Mandelstam was arrested.
However, after the customary pro forma inquest, he not only was spared his life, but the sentence did not even include being sent to the Gulag - a miraculous event, usually explained by historians as owing to Stalin's personal interest in his fate. Mandelstam was "only" exiled to Cherdyn in Northern Ural with his wife. After his attempt to commit suicide, the sentence was softened, and he was banished from the largest cities, but otherwise allowed to choose his new place of residence. He and his wife chose Voronezh.
This proved a temporary reprieve. In the coming years, Mandelstam would (as was expected of him) write several poems which seemed to glorify Stalin (including Ode To Stalin), but in 1937, at the outset of the Great Purge, the literary establishment began a systematic assault on him in print - first locally, and soon after that from Moscow - accusing him of harboring anti-Soviet views. Early the following year, Mandelstam and his wife received a government voucher for a vacation not far from Moscow; on their arrival in May 1938, he was promptly arrested again and charged with "counter-revolutionary activities".
Four months later, the 2nd August 1938, Mandelstam was sentenced to five years in correction camps. He arrived at a transit camp in Vladivostok at the Second River and managed to pass a note to his wife back home with a request for warm clothes; he never received them. The official cause of his death is an unspecified illness.
Bron: Wikipedia
Boek in zeer goede staat. Paar roestplekjes op schutbladen. Randen en rug van het stofomslag verschoten..
Nadere informatie en / of foto’s op verzoek
Verzending vindt plaats na betaling.
Verzendkosten (EURO 3,92 binnen Nederland) komen ten laste van de koper
Afhalen helaas niet mogelijk.
Poems chosen and translated by
JAMES GREEN
With Forewords by
Nadezhda Mandelstam and Donald Davie
Paul Elek London
1977
First edition
104 pp.
gebonden / stofomslag
ca. 22 x 14 cm
247 gram
Osip Emilyevich Mandelstam (also spelled Mandelshtam) (Russian: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м) (January 15, 1891 – December 27, 1938) was a Russian poet and essayist, one of the foremost members of the Acmeist school of poets.
Mandelstam was born in Warsaw to a wealthy Jewish family. His father, a tanner by trade, was able to receive a dispensation freeing the family from the pale of settlement, and soon after Osip's birth, they moved to Saint Petersburg. In 1900, Mandelstam entered the prestigious Tenishevsky school, which also counts Vladimir Nabokov and other significant figures of Russian (and Soviet) culture among its alumni. His first poems were printed in the school's almanac in 1907.
In April 1908, Mandelstam decided to enter the Sorbonne to study literature and philosophy, but he left the following year to attend the University of Heidelberg. In 1911, in order to continue his education at the University of Saint Petersburg, he converted to Methodism (which he did not practice) and entered the university the same year.
Mandelstam's poetry, acutely populist in spirit after the first Russian revolution in 1905, became closely associated with symbolist imagery, and in 1911, he and several other young Russian poets formed the "Poets' Guild" (Russian: Цех Поэтов, Tsekh Poetov), under the formal leadership of Nikolai Gumilyov and Sergei Gorodetsky. The nucleus of this group would then become known as Acmeists. Mandelstam had authored the manifesto for the new movement - The Morning Of Acmeism (1913, published in 1919). 1913 also saw the publication of his first collection of poems, The Stone (Russian: Камень, Kamyen), to be reissued in 1916 in a greatly expanded format, but under the same title.
In 1922, Mandelstam arrived in Moscow with his newly-wed wife Nadezhda. At this time, his second book of poems, Tristia, was published in Berlin. For several years after that, he almost completely abandoned poetry, concentrating on essays, literary criticism, memoirs (The Din Of Time, Russian: Шум времени, Shum vremeni; Феодосия, Feodosiya - both 1925) and small-format prose (The Egyptian Stamp, Russian: Египетская марка, Yegipetskaya marka - 1928). As a day job, he translated (19 books in 6 years), then worked as a correspondent for the newspaper The Irish Times. Their marriage was threatened by Mandelstam's falling in love with other women, notably Olga Vaksel in 1924-25 and Mariya Petrovykh in 1933-34.
Mandelstam's non-conformist, anti-establishment tendencies were not heavily disguised, and in the autumn of 1933, they broke through in form of the famous "Stalin Epigram". The poem, sharply criticizing the "Kremlin highlander", was described elsewhere as a "sixteen line death sentence," likely prompted by Mandelstam's seeing (in the summer of that year, while vacationing in Crimea) the effects of the Great Famine, a result of Stalin's collectivisation in the USSR and his drive to exterminate the "kulaks". Six months later, Mandelstam was arrested.
However, after the customary pro forma inquest, he not only was spared his life, but the sentence did not even include being sent to the Gulag - a miraculous event, usually explained by historians as owing to Stalin's personal interest in his fate. Mandelstam was "only" exiled to Cherdyn in Northern Ural with his wife. After his attempt to commit suicide, the sentence was softened, and he was banished from the largest cities, but otherwise allowed to choose his new place of residence. He and his wife chose Voronezh.
This proved a temporary reprieve. In the coming years, Mandelstam would (as was expected of him) write several poems which seemed to glorify Stalin (including Ode To Stalin), but in 1937, at the outset of the Great Purge, the literary establishment began a systematic assault on him in print - first locally, and soon after that from Moscow - accusing him of harboring anti-Soviet views. Early the following year, Mandelstam and his wife received a government voucher for a vacation not far from Moscow; on their arrival in May 1938, he was promptly arrested again and charged with "counter-revolutionary activities".
Four months later, the 2nd August 1938, Mandelstam was sentenced to five years in correction camps. He arrived at a transit camp in Vladivostok at the Second River and managed to pass a note to his wife back home with a request for warm clothes; he never received them. The official cause of his death is an unspecified illness.
Bron: Wikipedia
Boek in zeer goede staat. Paar roestplekjes op schutbladen. Randen en rug van het stofomslag verschoten..
Nadere informatie en / of foto’s op verzoek
Verzending vindt plaats na betaling.
Verzendkosten (EURO 3,92 binnen Nederland) komen ten laste van de koper
Afhalen helaas niet mogelijk.
Advertentienummer: m2237491333
Populaire zoektermen
pocket poeziegedichten in Gedichten en Poëziepoezie album in Gedichten en Poëzienicolaas beets gedichtenstaring in Gedichten en Poëziebernard in Gedichten en Poëziemarsman in Gedichten en Poëzievondel in Gedichten en Poëziemüller in Gedichten en Poëziegedichten van den schoolmeester in Gedichten en Poëzienel benschop in Gedichten en Poëzieguido gezelle in Gedichten en Poëziejudith herzberg in Gedichten en Poëzieida gerhardt in Gedichten en Poëziea1429aminetciters in Muziek en Instrumentenlouis vuitton vaasomkeerbakvaste hengel matrix in Witvissentoy tuinstoelenhoekbank zutphenmini carrosseriechocolademal in Antiek en Kunst