Kenmerken

Conditie
Gelezen

Beschrijving

De vertaling werd opgesteld naar aanleiding van de Synode van Dordrecht (1618–1619), waar belangrijke besluiten over de Bijbelvertaling zijn genomen.
Het gaat om de boeken die niet tot de canon van het Oude Testament behoren, maar die in de traditie van de Septuaginta en de Vulgaat wel bekend waren. Voorbeelden zijn Tobit, Judit, Wijsheid van Salomo, Jezus Sirach, Baruch, en de Makkabeeënboeken.
Deze vertaling werd “getrouwelijk uit het Grieksch” overgezet naar het Nederlands.
De uitgave verscheen oorspronkelijk in Dordrecht bij Jacob en Pieter Keur, een bekende drukkersfamilie die veel Statenbijbels en aanverwante werken heeft uitgegeven.
Context
De Apocriefe boeken werden vaak als aparte sectie toegevoegd aan de Statenbijbel (de officiële Bijbelvertaling van 1637). Ze werden niet als canoniek (goddelijk gezaghebbend) beschouwd, maar wel als “nuttig en leerzaam om te lezen”.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Grootegast
20x bekeken
1x bewaard
Sinds 14 sep '25
Advertentienummer: m2311084760