Kenmerken
Conditie
Zo goed als nieuw
Type
Fictie
Jaar (oorspr.)
1994
Auteur
Lewis Carroll
Beschrijving
Al mijn Boeken en CD's hebben een VASTE PRIJS.
Op lagere biedingen wordt daarom niet gereageerd.
ALICE in WONDERLAND & ACHTER de SPIEGEL - Lewis Carroll
De eerste complete Nederlandse vertaling van De Avonturen van Alice in Wonderland & Achter de Spiegel.
Vertaling: Nicolaas Matsier
Met de illustraties van Sir John Tenniel
Het begon allemaal op een mooie zomerdag toen Lewis Carroll een tochtje maakte op de rivier Isis. Met hem in het bootje zaten zijn bevriende collega Robinson Duckworth en de drie dochtertjes van de decaan van het Christ Church College in Oxford. Het was speciaal voor Alice, de middelste van de drie meisjes, dat meneer Dodgson het verhaal verzon. Ze vond het zo mooi dat zij hem vroeg het verhaal op te schrijven. In 1865 verscheen het boek onder de titel Alice's Adventures in Wonderland/De Avonturen van Alice in Wonderland. In 1872 verscheen het vervolg Through The Looking Glass and What Alice Found There/ Achter de Spiegel.
Vanaf de verschijning heeft Alice met haar opmerkelijke avonturen kinderen en volwassenen generaties lang geboeid.
Het Witte Konijn, De Maartse Haas en een glorieuze parade van al die Wonder-landbewoners - ze zijn niet alleen onze vrienden, maar een onderdeel van onze literaire erfenis geworden.
Nicolaas Matsier maakte van deze klassieke boeken een prachtige, nieuwe vertaling, die uitblinkt door speels taalgebruik en die de waarde van Lewis Carrolls meesterwerk meer dan eens bevestigt.
Toen in 1989 de vertaling van Nicolaas Matsier van De Avonturen van Alice in Wonderland verscheen waren de kritieken zeer enthousiast.
`...Wat Matsier vooral aantoont met deze fonkelende en subtiele vertaling is dat Carrolls meesterwerk een nauwelijks geëvenaarde rijkdom aan verbeelding bevat..:
– Het Parool/Cathérine van Houts.
`...De nieuwe vertaling van Alice in Wonderland is een aanwinst...'
– De Tijd/Rindert Kromhout.
`...Matsiers Nederlandse vertaling is een van de weinige die volledig is en dicht bij het Engelse origineel blijft zonder ook maar een keer houterig te worden...'
– Elsevier / Cornald Maas.
`...deze nieuwe vertaling is tot nu de gaafste, inventiefste en zorgzaamste...'
– Vrij Nederland / Carel Peeters.
`...Alice is precies zoals ze, in vergelijking, met Carrolls origineel, moet zijn: als herboren...'
– De Volkskrant / Joost Zwagerman.
`...Een volledige, goede vertaling van een van de mooiste boeken die er bestaan. Het werd, na bijna honderdvijfentwintig jaar, weleens tijd...'
– Literatuur / Bernard De Wulf.
Gebonden hardcover uitgave met stofomslag.
Uitgeverij Van Goor, 1994, 266 pag.
NIEUWSTAAT, ongelezen staat
Verzendkosten 6,50 (pakketpost)
Ophalen mogelijk
VASTE PRIJS € 11
Op lagere biedingen wordt daarom niet gereageerd.
ALICE in WONDERLAND & ACHTER de SPIEGEL - Lewis Carroll
De eerste complete Nederlandse vertaling van De Avonturen van Alice in Wonderland & Achter de Spiegel.
Vertaling: Nicolaas Matsier
Met de illustraties van Sir John Tenniel
Het begon allemaal op een mooie zomerdag toen Lewis Carroll een tochtje maakte op de rivier Isis. Met hem in het bootje zaten zijn bevriende collega Robinson Duckworth en de drie dochtertjes van de decaan van het Christ Church College in Oxford. Het was speciaal voor Alice, de middelste van de drie meisjes, dat meneer Dodgson het verhaal verzon. Ze vond het zo mooi dat zij hem vroeg het verhaal op te schrijven. In 1865 verscheen het boek onder de titel Alice's Adventures in Wonderland/De Avonturen van Alice in Wonderland. In 1872 verscheen het vervolg Through The Looking Glass and What Alice Found There/ Achter de Spiegel.
Vanaf de verschijning heeft Alice met haar opmerkelijke avonturen kinderen en volwassenen generaties lang geboeid.
Het Witte Konijn, De Maartse Haas en een glorieuze parade van al die Wonder-landbewoners - ze zijn niet alleen onze vrienden, maar een onderdeel van onze literaire erfenis geworden.
Nicolaas Matsier maakte van deze klassieke boeken een prachtige, nieuwe vertaling, die uitblinkt door speels taalgebruik en die de waarde van Lewis Carrolls meesterwerk meer dan eens bevestigt.
Toen in 1989 de vertaling van Nicolaas Matsier van De Avonturen van Alice in Wonderland verscheen waren de kritieken zeer enthousiast.
`...Wat Matsier vooral aantoont met deze fonkelende en subtiele vertaling is dat Carrolls meesterwerk een nauwelijks geëvenaarde rijkdom aan verbeelding bevat..:
– Het Parool/Cathérine van Houts.
`...De nieuwe vertaling van Alice in Wonderland is een aanwinst...'
– De Tijd/Rindert Kromhout.
`...Matsiers Nederlandse vertaling is een van de weinige die volledig is en dicht bij het Engelse origineel blijft zonder ook maar een keer houterig te worden...'
– Elsevier / Cornald Maas.
`...deze nieuwe vertaling is tot nu de gaafste, inventiefste en zorgzaamste...'
– Vrij Nederland / Carel Peeters.
`...Alice is precies zoals ze, in vergelijking, met Carrolls origineel, moet zijn: als herboren...'
– De Volkskrant / Joost Zwagerman.
`...Een volledige, goede vertaling van een van de mooiste boeken die er bestaan. Het werd, na bijna honderdvijfentwintig jaar, weleens tijd...'
– Literatuur / Bernard De Wulf.
Gebonden hardcover uitgave met stofomslag.
Uitgeverij Van Goor, 1994, 266 pag.
NIEUWSTAAT, ongelezen staat
Verzendkosten 6,50 (pakketpost)
Ophalen mogelijk
VASTE PRIJS € 11
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
IJsselstein
13x bekeken
0x bewaard
Sinds 3 dec '25
Advertentienummer: m2341096506
Populaire zoektermen
de waanzinnige boomhut 10franse kinderboekenhet betoverde land achter de kleerkastKinderboeken | Jeugd | 10 tot 12 jaar50 jaar kameleon12 regels voor het levenfantasia 1 tm 10jaar 1965oude kinderboeken kluitmanfriese kinderboekendagboek van een muts 12 13 14friese kinderboekenmooie meisjes 12 jaarde grijze jager 12atlantis echo in Cd's | Verzamelalbumskenwood keukenmachine gebruikt in Keukenmixerskuifje blauwe lotus in Stripfigurenpanda abarth in Fiatprolimit wetsuit in Watersportkledinghema vaas blauw in Woonaccessoires | Vazenhandtekening film en tv in Film en Tvdenon heos 7 in Luidsprekerstapijt vloerbedekking in Merken en Reclamevoorwerpenzalig nieuwjaar in Ansichtkaarten | Themakaarten