De wereld van de opera ; door Kurt Pahlen€ 7,50
Open Zee ; door Catherine Poulain #Alaska #Visserij
€ 4,95
Ophalen of Verzenden
250sinds 15 mar. '25, 22:02
Kenmerken
ConditieZo goed als nieuw
HerkomstEuropa overig
Jaar (oorspr.)2016
AuteurCatherine Poulain
Beschrijving
Verzenden: 4,30 euro / Of 3,80 euro naar een ophaalpunt van DHL.
Lili, een jonge Française, scheept zich als visser in op de Rebel een visserschip dat langs de kust van Alaska en in de Beringzee haar vangsten doet. Ze begint aan dit avontuur zonder ook maar iets te weten over het vak van vissen in de ijszee. Ondanks de kou en vermoeidheid weet ze zich staande te houden en wint ze respect van de bemanning, vooral van de stille Jude.
n 2016 verscheen Le grand marin, de debuutroman van de Franse schrijfster Catherine Poulain. In Frankrijk was het boek een sensatie. Het kreeg veel literaire prijzen. Inmiddels is het boek ook in het Nederlands vertaald als Open zee. Het begint zo:
‘Eigenlijk zou je altijd onderweg naar Alaska moeten zijn. Maar daar eenmaal aangekomen, wat dan? Ik heb mijn tas gepakt. Het is nacht. Op een dag vertrek ik uit Manosque-les-Plateaux, Manosque-les-Couteaux, het is februari, de bars zijn afgeladen vol, bier en sigarettenrook, ik smeer hem, naar het einde van de wereld, het ruime sop, kristalhelder water en een leven vol gevaren, ik ga ervandoor. Ik wil niet langer doodgaan van verveling, sterven van ellende – door bier of een verdwaalde kogel.’
De ‘ik’ in het boek is Lili, een tenger meisje van twintig jaar. De woordspeling op het dorpje dat ze verlaat – Manosque-les-Couteaux is een plaats waar ‘messentrekkers wonen’ – verklaart waarom ze zo plotseling uit Frankrijk vertrekt. Via New York en Seattle reist Lili door naar Kodiak in Alaska. De natuur is indrukwekkend: bossen, bergen, een baai met vissersboten en visverwerkingsbedrijven.
Boek: In zo goed als nieuw staat en ongelezen. Geen namen, inscripties, vlekken of vouwen in het boek.
Format: Dikke 3/4 formaat soft cover met geplastificeerde kaft.
Nederlandstalig, 352 bladzijden inclusief verklarende woordenlijst
Uitgegeven: Eerste uitgave was in het Frans in Frankrijk. Dit si de Nederlandse vertaling door Prescilla van Zoest. Uitgeverij Cossee, Amsterdam. 2017. 2e druk.
Zoals altijd op te halen in Groningen. Eventueel lokaal te bezorgen of te verzenden. Let op: Verzenden op risico van de ontvanger.
Lili, een jonge Française, scheept zich als visser in op de Rebel een visserschip dat langs de kust van Alaska en in de Beringzee haar vangsten doet. Ze begint aan dit avontuur zonder ook maar iets te weten over het vak van vissen in de ijszee. Ondanks de kou en vermoeidheid weet ze zich staande te houden en wint ze respect van de bemanning, vooral van de stille Jude.
n 2016 verscheen Le grand marin, de debuutroman van de Franse schrijfster Catherine Poulain. In Frankrijk was het boek een sensatie. Het kreeg veel literaire prijzen. Inmiddels is het boek ook in het Nederlands vertaald als Open zee. Het begint zo:
‘Eigenlijk zou je altijd onderweg naar Alaska moeten zijn. Maar daar eenmaal aangekomen, wat dan? Ik heb mijn tas gepakt. Het is nacht. Op een dag vertrek ik uit Manosque-les-Plateaux, Manosque-les-Couteaux, het is februari, de bars zijn afgeladen vol, bier en sigarettenrook, ik smeer hem, naar het einde van de wereld, het ruime sop, kristalhelder water en een leven vol gevaren, ik ga ervandoor. Ik wil niet langer doodgaan van verveling, sterven van ellende – door bier of een verdwaalde kogel.’
De ‘ik’ in het boek is Lili, een tenger meisje van twintig jaar. De woordspeling op het dorpje dat ze verlaat – Manosque-les-Couteaux is een plaats waar ‘messentrekkers wonen’ – verklaart waarom ze zo plotseling uit Frankrijk vertrekt. Via New York en Seattle reist Lili door naar Kodiak in Alaska. De natuur is indrukwekkend: bossen, bergen, een baai met vissersboten en visverwerkingsbedrijven.
Boek: In zo goed als nieuw staat en ongelezen. Geen namen, inscripties, vlekken of vouwen in het boek.
Format: Dikke 3/4 formaat soft cover met geplastificeerde kaft.
Nederlandstalig, 352 bladzijden inclusief verklarende woordenlijst
Uitgegeven: Eerste uitgave was in het Frans in Frankrijk. Dit si de Nederlandse vertaling door Prescilla van Zoest. Uitgeverij Cossee, Amsterdam. 2017. 2e druk.
Zoals altijd op te halen in Groningen. Eventueel lokaal te bezorgen of te verzenden. Let op: Verzenden op risico van de ontvanger.
Advertentienummer: m2246208774
Populaire zoektermen
catherine cookson in Romansbouquet reeks in RomansRomans in Boekende zevende zus in Romansdoktersroman in Romansde zeven zussen deel 3 in Romanszeven zussen in Romanswitte raven pockets in Romanssanta montefiore in Romansde zeven zussen in Romanssanne van havelte in Romansgroot letter boeken in Romanslidy van de poel in Romansromannetjes in Romanslego oldtimeralfa bertone gtvcentra supermarktvictoriaanse stijlkatoenen zomerjas damesopel rekord deurensport uitrustingvat met schroefdekselvogels giethoornbrommobielen 45km