Beschrijving

Léon Tolstoï en Charles Salomon, De Vier Leesboeken, 1869–1872; Eerste volledige Franse vertaling, Eeuwfeesteditie, Parijs Bossard, 1928, 552 pagina’s in het Frans, 1e editie.



Zeldzaam. Eerste Franse vertaling door Charles Salomon van de bundel verhalen, vertellingen en fabels van Léon Tolstoï, gepubliceerd in 1928. Een van de 1000 exemplaren gedrukt op papier 'Biblio-pelure Inda' (n°74).

Het pseudotitel luidt: "De vier leesboeken: fabels, verhalen, vertellingen, beschrijvingen, gespreks onderwerpen: Ermak, Hoe een vrouw van een soldaat leeft, Boulka, de waarheid komt altijd aan het licht, Een jacht op een beer, Gevangene van de Kaukasus, Bylines, enz."

Versierd met twee buiten-tekstportretten van Tolstoï en een facsimile van het titelblad van het 'Eerste leesboek', Russische editie uit Moskou, 1906, met een dedicatie van Tolstoï aan Ch. Salomon.

Gebonden in een charmante binding, uitgevoerd in de Bradel-techniek, met een gemarmerde kartonnage in rood, zwart en goud, met een ronde rug versierd met een ebbenhouten titelplaat met gouden letters, en een goudgekapte rand.
Dekens en ruggen behouden.

In zeer goede staat. Stevige en schone binding, rug lichtjes verschoten. Niet afgesneden exemplaar, frisse en schone binnenkant, vrij van roestvlekken.

Tolstoj werd in zijn gepassioneerde leven achtereenvolgens gedomineerd door verschillende hoofdbezigheden: de religieuze werken, de schoolwerken, de sociale werken en de boerenwerken. Evenzo wijdde hij, met de vurigheid die hij tot het einde toe in al zijn ondernemingen toonde, van 1859 tot 1872 zich aan onderwijskwesties en aan de opvoeding van het volk. Het literaire resultaat hiervan is de samenstelling van de Abécédaire, inclusief deze Vier Leesboeken waarvan wij de eerste Franse vertaling publiceren, die de volgorde volgt die de auteur wenste.
Na zijn terugkeer naar zijn geboorteplaats Isnaïa Poliana, nadat hij in 1849 ontslag had genomen bij het leger, opende Tostoï inderdaad een school voor plattelandskinderen om zich volledig aan zijn passie voor onderwijs te wijden. Een man in de kracht van zijn leven, bedreven in alle werkzaamheden op het land, die in de Kaukasus had gewoond en terugkeerde van de oorlog: dat zou de jeugd onmiddellijk aanspreken. Tolstoj en zijn leerlingen werden al snel onafscheidelijk.

Léon Tolstoï, Charles Salomon
De vier leesboeken, 1869-1872. Eerste volledige vertaling, met inleiding en aantekeningen, door Charles Salomon.
Eeuwfeesteditie. Verzameling van volledige teksten van de Russische literatuur.
Paris, éditions Bossard, 1928
in-8 (19 x 11,5 cm); 552 blz.


Hét online veilinghuis voor jou!

Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.


Waarom Catawiki?
  • Lage veilingkosten
  • Al onze objecten zijn gecontroleerd door onze 240+ experts
  • 24/7 meebieden in onze app

    Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
  • ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    ...
    Bezorgt in heel Nederland
    2x bekeken
    0x bewaard
    Sinds 14 nov '25
    Advertentienummer: a1520082960