Beschrijving
Les Voyages de Jean Struys is een vertaalde geïllustreerde uitgave in het Frans door Robert Machuel, met 894 pagina's, een vellusombinding en ingebonden plaatwerk en uitslaande kaarten.
Sorry! Verzending naar de VS of Rusland is niet mogelijk [de lokale postdiensten accepteren geen zendingen naar de VS, Oekraïne en Rusland].
Onderwerpen: Italië, Griekenland, Moskovië, Tartarië, Perzië, Nederlands-Indië, Thailand [Siam] en Japan - zie de volledige beschrijving verderop in de advertentie!
Het boek is niet compleet - de titelpagina van deel 2 is gebruikt als titelpagina voor het hele werk - er is dus geen titelpagina voor deel 2. De titelpagina van het deel over de schipbreuk is per ongeluk in deel 3 gebonden, waardoor er geen titelpagina voor het derde deel is. Alle inhoudsopgaven zijn gefotografeerd.
Bevat 26 kopergravures - die ook allemaal gefotografeerd zijn.
Uitstekende, eigentijdse perkamenten band, lichte vlekjes, licht verkleurd door ouderdom, een oude reparatie in de marge van één pagina, oude rode stempel van 'Libraria Colonna' op de laatste pagina.
Postverzending alleen met aangetekende levering. Het gewicht van de boeken is 0,6 kg.
Op de reis :
De reizen en tochten van John Struys is een opmerkelijk vroegmodern reisverhaal dat de buitengewone reizen van Jan Janszoon Struys, een Nederlandse zeeman en avonturier, beschrijft over Europa, Afrika en Azië.
Struys’ verhaal is niet slechts een reisverslag, maar een verslag van overleving, verkenning en culturele observatie. Zijn reizen brachten hem door Italië, Griekenland, Muscovië, Tartarye, Perzië, de Oost-Indiën en Japan, en bieden een van de meest uitgebreide Europese reisverslagen van de 17e eeuw. Onderweg onderging hij schipbreuk, overval, slavernij, honger en marteling, waardoor zijn werk zowel een verhaal van persoonlijke tegenspoed is als een ethnografisch en geografisch verslag.
De gevaarlijke en zeer ongelukkige reizen van John Struys werden in 1676 in Amsterdam gepubliceerd. Struys was hoogstwaarschijnlijk analfabeet en het boek werd met hulp van een geestschrijver geproduceerd, maar de uitgevers vonden het winstgevender om Struys op de titelpagina als auteur te vermelden. Het boek werd inderdaad een bestseller en is ook waardevol bij het beoordelen van gebeurtenissen en gebruiken buiten West-Europa, inclusief Rusland en delen van Azië, en biedt inzicht in marketingstrategieën in de uitgeverijsector van de late 17e eeuw.
Achtergrond
De gevaarlijke en meest ongelukkige reizen vertelt over de reizen van Struys: naar Azië tussen 1647 en 1651, in het Middellandse Zeegebied (in Venetiaanse dienst, strijdend tegen het Ottomaanse Rijk) tussen 1656 en 1657, naar de Kaspische Zee in Russische dienst in 1668, en naar het Oosten (Batavia, Nederlands-Indië, Thailand) in 1672–1673. Het boek was een bestseller en werd in verschillende Europese talen vertaald, waardoor Jan Struys beroemd werd. Een Franse versie (in drie delen) verscheen in Amsterdam in 1681. Het boek werd meerdere keren in het Duits vertaald, onder andere in 1678 (door Van Meurs in Amsterdam) en, ingekort, in Zürich in 1679, toen reisavonturen in Azië populair waren onder Duitse lezers. Een vertaling in het Engels verscheen in 1683, op een moment dat de toeristische industrie voor de rijken begon.
De vermeende autobiografie van Struys vertoont opvallende weglatingen: zijn jeugd wordt niet beschreven en we ontmoeten Struys pas op 17-jarige leeftijd, terwijl er geen details worden gegeven over het decennium dat hij in Nederland doorbracht tussen de tweede en derde reis. Hoewel deze weglatingen, samen met een gebrek aan consistentie in stijl, mogelijk bewijs leveren voor de lage geletterdheid van de auteur (als zeeman zou hij niet geacht worden geletterd te zijn, en documentair bewijs uit huwelijksakten bevestigt zijn analfabetisme), suggereren ze volgens historicus Kees Boterbloem eigenlijk een specifieke marketingstrategie: een onbenoemde ghostwriter die een tekst produceert op basis van de avonturen van een lager-klassige, analfabete, maar ervaren reiziger.
In 1660, als koopman in Moskou, leverde hij bewijs voor de populariteit van de kaftan onder de Russen van die tijd.
Hét online veilinghuis voor jou!
Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.
Waarom Catawiki?
Lage veilingkosten
Al onze objecten zijn gecontroleerd door onze 240+ experts
24/7 meebieden in onze app
Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
Sorry! Verzending naar de VS of Rusland is niet mogelijk [de lokale postdiensten accepteren geen zendingen naar de VS, Oekraïne en Rusland].
Onderwerpen: Italië, Griekenland, Moskovië, Tartarië, Perzië, Nederlands-Indië, Thailand [Siam] en Japan - zie de volledige beschrijving verderop in de advertentie!
Het boek is niet compleet - de titelpagina van deel 2 is gebruikt als titelpagina voor het hele werk - er is dus geen titelpagina voor deel 2. De titelpagina van het deel over de schipbreuk is per ongeluk in deel 3 gebonden, waardoor er geen titelpagina voor het derde deel is. Alle inhoudsopgaven zijn gefotografeerd.
Bevat 26 kopergravures - die ook allemaal gefotografeerd zijn.
Uitstekende, eigentijdse perkamenten band, lichte vlekjes, licht verkleurd door ouderdom, een oude reparatie in de marge van één pagina, oude rode stempel van 'Libraria Colonna' op de laatste pagina.
Postverzending alleen met aangetekende levering. Het gewicht van de boeken is 0,6 kg.
Op de reis :
De reizen en tochten van John Struys is een opmerkelijk vroegmodern reisverhaal dat de buitengewone reizen van Jan Janszoon Struys, een Nederlandse zeeman en avonturier, beschrijft over Europa, Afrika en Azië.
Struys’ verhaal is niet slechts een reisverslag, maar een verslag van overleving, verkenning en culturele observatie. Zijn reizen brachten hem door Italië, Griekenland, Muscovië, Tartarye, Perzië, de Oost-Indiën en Japan, en bieden een van de meest uitgebreide Europese reisverslagen van de 17e eeuw. Onderweg onderging hij schipbreuk, overval, slavernij, honger en marteling, waardoor zijn werk zowel een verhaal van persoonlijke tegenspoed is als een ethnografisch en geografisch verslag.
De gevaarlijke en zeer ongelukkige reizen van John Struys werden in 1676 in Amsterdam gepubliceerd. Struys was hoogstwaarschijnlijk analfabeet en het boek werd met hulp van een geestschrijver geproduceerd, maar de uitgevers vonden het winstgevender om Struys op de titelpagina als auteur te vermelden. Het boek werd inderdaad een bestseller en is ook waardevol bij het beoordelen van gebeurtenissen en gebruiken buiten West-Europa, inclusief Rusland en delen van Azië, en biedt inzicht in marketingstrategieën in de uitgeverijsector van de late 17e eeuw.
Achtergrond
De gevaarlijke en meest ongelukkige reizen vertelt over de reizen van Struys: naar Azië tussen 1647 en 1651, in het Middellandse Zeegebied (in Venetiaanse dienst, strijdend tegen het Ottomaanse Rijk) tussen 1656 en 1657, naar de Kaspische Zee in Russische dienst in 1668, en naar het Oosten (Batavia, Nederlands-Indië, Thailand) in 1672–1673. Het boek was een bestseller en werd in verschillende Europese talen vertaald, waardoor Jan Struys beroemd werd. Een Franse versie (in drie delen) verscheen in Amsterdam in 1681. Het boek werd meerdere keren in het Duits vertaald, onder andere in 1678 (door Van Meurs in Amsterdam) en, ingekort, in Zürich in 1679, toen reisavonturen in Azië populair waren onder Duitse lezers. Een vertaling in het Engels verscheen in 1683, op een moment dat de toeristische industrie voor de rijken begon.
De vermeende autobiografie van Struys vertoont opvallende weglatingen: zijn jeugd wordt niet beschreven en we ontmoeten Struys pas op 17-jarige leeftijd, terwijl er geen details worden gegeven over het decennium dat hij in Nederland doorbracht tussen de tweede en derde reis. Hoewel deze weglatingen, samen met een gebrek aan consistentie in stijl, mogelijk bewijs leveren voor de lage geletterdheid van de auteur (als zeeman zou hij niet geacht worden geletterd te zijn, en documentair bewijs uit huwelijksakten bevestigt zijn analfabetisme), suggereren ze volgens historicus Kees Boterbloem eigenlijk een specifieke marketingstrategie: een onbenoemde ghostwriter die een tekst produceert op basis van de avonturen van een lager-klassige, analfabete, maar ervaren reiziger.
In 1660, als koopman in Moskou, leverde hij bewijs voor de populariteit van de kaftan onder de Russen van die tijd.
Hét online veilinghuis voor jou!
Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.
Waarom Catawiki?
Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
Website
klik hier om mee te bieden...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Bezorgt in heel Nederland
3x bekeken
0x bewaard
Sinds 16 jan '26
Advertentienummer: a1521832261
Populaire zoektermen
oude boekenAntiek | Boeken en Bijbelskarl may boekenoude bijbelszeldzame boekenrussische boekenjules verne boekenantiek fotoalbumcharles dickens boekentarzan boekenantiek surinamecharles dickens boekenoude leren boekengeneeskunde boekenmarc jacobs snapshot in Tassen | Damestasseneigen haard is goud waard in Antiek | Wandborden en Tegelsols in Luidsprekershans van riessen in Antiek | Keramiek en Aardewerkmax le verrier in Kunst | Beelden en Houtsnijwerkenbobine vespa lx 50 in Tuning en Stylingloper, in Stoffering | Tapijten en Kledenvespa primavera full option in Scooters | Vespamoritz meubel in Kasten | Televisiemeubelskonijnen in Curiosa en Brocante