Matthews, John (smst.) - Keltische verzen (2009)

90sinds 1 jun. '25, 09:30
€ 8,50
Verzenden
Verzenden voor € 5,25
Deel via
of

Kenmerken

ConditieNieuw

Beschrijving

Matthews, John (smst.) - Keltische verzen

Oorspronkelijke titel: The Book of Celtic Verse

Vertaling: Wilma Paalman

Kerkdriel, Librero, 2009

Gebonden. Donkergroen linnen. Titel, vignet en randversiering in goud op voorplat. Titel in goud op rug. Met stofomslag
13 x 19 x 2,5 cm.

SPIKSPLINTERNIEUW

De Kelten houden van woorden.
Vroeger noemden zij hun barden ‘liederenbouwers' of 'kundige lieden'. De Keltische traditie begon met de ingewikkelde magische gedichten van Taliesin in de 6e eeuw v. Chr.
Daarna werd ze voortgezet in de rijkgeschakeerde middeleeuwse werken van Dafydd ab Gwilyn en Rhys Goch, en de strenge 19e eeuwse dichters R.J.Stewart, Robin Williamson en Catharine Fisher voelen zich nog verbonden met deze oude cultuur, zoals blijkt uit verzen

Isabel Stewart, gravin van Argyll (ca. 1455 – ca. 1510)

Onuitsprekelijke liefde

Wee, wie verwond werd door de liefde,
Waarom de wonde ook werd toegebracht;
Een hart geschonken blijft vastgeklonken,
Het is een droef lot dat mij wacht.

Mijn liefde gaf ik hem die ongenoemd zal blijven,
Mijn liefde een verhaal dat nimmer werd gedicht;
Maar omdat mijn wond niet kan genezen, zal spoedig
Ieder mijn verhaal kunnen lezen op mijn bleek gezicht.

Hij aan wie ik mijn liefde schonk
(Geen oor zal het ooit horen, niemand zal het weten)
Is voor eeuwig al gebonden
Een leed voor mij, in geen honderdvoud te meten.

Kosten van verzending met track & trace (Nederland: € 5,25; België: € 8,95) ten laste van koper
Advertentienummer: m2274277399